3IC International is a member of
La Chambre Nationale des Entreprises de Traduction
|
If you have a document to be translated, and would like to know how to proceed, |
|
| You: Send your document by email to traduction@3ic.fr |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
We: A project leader analyses your document: degree of technicability, |
|
|
|
|
| We: Send you a quote with price, strategy and time-frame | |
|
|
|
| You: Return the quote with your signature for approval | |
|
|
|
| We: Receive the quote with your signature for approval | |
|
|
|
| We: Choose the translator and proof reader | |
|
|
|
| We: Have the document translated and proofread by a specialist translator | |
|
|
|
| We: Deliver your translated document by email | |
|
|
|
| Your project is archived for future reference | |
